One Piece 891 VOSTFR SD/HD/HD 10BITS/FHD V2





Image de la news


Titre de l'épisode : 891
Escalader la Cascade !
Le grand voyage sur la mer du Pays de Wa !



Hashirama avait un rêve, sortir un épisode parfait. Il faisait donc tout pour réunir une équipe de rêve. Sa quête débuta, ce matin, par un voyage qui l’emmena dans la contrée lointaine de Traduko. Les légendes racontent qu’ici se trouvent les meilleurs éléments quand il s’agit de retranscrire un texte d’une langue à l’autre. Le roi de Traduko, présenta le gagnant de la dernière édition de « Traduis avec ton Roi », un concours organisé chaque année dans le pays afin de déterminer le numéro 1 dans le domaine de la traduction. Son nom : Ulkita, aussi appelé « l’interpres ». Les deux compères partirent ensuite à la recherche d’un correcteur, afin que la traduction puisse être corrigée.

Le vieux sage savait déjà où aller. En effet, il avait appris de source sûre qu’au pays de Korekto se trouvait un homme et son élève, qui a eux deux, formait un duo inégalé dans la maîtrise de la langue de Molière. Ils tombèrent d’abord sur l’élève : Raiko, dis « le kamelogardisto ». Ce jeune homme avait la particularité d’être entouré de camélidés. Lorsque les deux compères s’approchèrent du troupeau, ce dernier se scinda afin de les laisser aller voir Raiko qui les accueillit à bras ouverts. Après avoir expliqué son objectif à son hôte, le vieux sage demanda à son hôte s’il pouvait l’aider à trouver son professeur (son nom ne peut être prononcé, mais il se faisait appeler « Elmagician »).

Ils finirent par se mettre en quête du professeur afin qu’il puisse juger le travail de son pupille. Ils finirent par le trouver sur l’île, au milieu du lac, au sommet d’une montagne. Il était là, plongé dans la lecture du « Dictionnaire raisonné d’orthographe & de typographie françaises ». Ils s’approchèrent donc et, après un moment d’hésitation qui sembla durer une éternité, Raiko se décida à sortir « Elmagician » de sa lecture. Il s’excusa poliment et expliqua à son mentor quelle avait été sa mission du jour avant de lui tendre ses travaux. Le précepteur le prit et l'observa un long moment avant de faire les corrections adéquates. Suite à cela, Hashirama remercia ses nouveaux amis, avant de prendre la route vers ses bureaux.

Arrivé sur place il commença son travail, car une bonne traduction corrigée ne pouvait suffire à satisfaire les drogués du dimanche. Il leur en fallait toujours plus. C’est pourquoi il prit le temps de synchroniser le texte que lui avaient fourni ses compères d’un jour. Enfin, il fit en sorte d’assembler les pièces du puzzle, un texte bon, une vidéo bonne, le tout dans un seul fichier. L’avait-il enfin ? L’épisode parfait, seule la communauté pouvait le lui dire. La légende raconte qu’il attend toujours les avis afin de savoir si son travail (réunir tout le monde afin d’accomplir sa quête) est bénéfique à cette communauté toujours plus assoiffée.

C’était Raiko-kun, en direct de la Kaerizaki, pour vous servir.

Bon visionnage et bon épisode à tous.


par ici : --> Liens de votre série : <--

De retour ici pour votre plaisir.
Bon visionnage à tous.


Par RaikoKitame Le 30/06/2019 à 08:48

Commentaires

avatar de Scrabouligou.jpg

Par Scrabouligou Le 30/06/2019 à 15:42

Merci RaikoKitame!

avatar de elfilipe.gif

Par elfilipe Le 30/06/2019 à 17:31

Merci à toute l'équipe kaerizaki pour cet épisode 891 .

avatar de default.png

Par sepdeth Le 30/06/2019 à 19:24

Merci RaikoKitame!

avatar de Sukoziak.gif

Par Sukoziak Le 30/06/2019 à 19:38

Merci RaikoKitame!

avatar de default.png

Par tsuna Le 30/06/2019 à 22:35

Merci RaikoKitame!

avatar de default.png

Par blab Le 30/06/2019 à 23:46

Un big merci!!! il y avait qu'on n'avait pas eu une news aussi longue :)

avatar de default.png

Par Coren Le 01/07/2019 à 21:45

Merci !

avatar de default.png

Par maria-chan Le 07/07/2019 à 14:58

Merci RaikoKitame!

avatar de RaikoKitame.jpg

Par RaikoKitame Le 08/07/2019 à 17:16

Ha blab, elles se feront régulièrement désormais que je suis de retour sourire navré pour le temps de réponse mais partiels oblige x.x